Chahrazed tawfiq al hakim biography in arabic
Tawfiq al-Hakim
Egyptian writer ()
Tawfīq el-Hakīm | |
|---|---|
Undated photograph of Tawfiq al-Hakim | |
| Native name | توفيق الحكيم |
| Born | ()October 9, Alexandria, Khedivate of Egypt |
| Died | July 26, () (aged88) Cairo, Egypt |
| Occupation | Novelist, Playwright |
| Language | Arabic |
| Nationality | Egyptian |
| Notable works | The People of the Cave |
Literature portal | |
Tawfiq al-Hakim or Tawfik el-Hakim (Egyptian Arabic: توفيق الحكيم, ALA-LC:Tawfīq el-Ḥakīm; October 9, July 26, ) was an Egyptianwriter.
He is one of the pioneers of the Arabic novel and drama. The triumphs and failures that are represented by the reception of his enormous output of plays are emblematic of the issues that have confronted the Egyptian drama genre as it has endeavored to adapt its complex modes of communication to Egyptian society.[1]
Early life
Tawfiq Ismail al-Hakim was born on October 9, , in Ramleh city in Alexandria, Egypt, to an Egyptian father and a Turkish mother.[2] His father, a wealthy and illustrious Egyptian civil officer, worked as a judge in the judiciary in the Egyptian village of al-Delnegat, in central Beheira province.
His mother was the daughter of a retired Turkish officer. Tawfiq al-Hakim enrolled at the Damanhour primary school at the age of seven. He left primary school in and his father put him in a public school in the Beheira province, where Tawfiq al-Hakim finished secondary school. However, due to the lack of proper secondary schooling in the province, Tawfiq al-Hakim moved to Cairo with his uncles to continue his studies at Muhammad Ali secondary school.
After studying in Cairo, he moved to Paris, where he graduated in law and began preparing a PhD thesis at the Sorbonne. However, his attention turned increasingly to the Paris theatres and the Opera and, after three years in Paris, he abandoned his studies and returned to Egypt in , full of ideas for transforming Egyptian theatre.
Egyptian drama before Tawfiq al-Hakim
The cause of "serious" drama, at least in its textual form, was in the process of being given a boost by one of the Egypt's greatest littérateurs, Ahmed Shawqi, "Prince of Poets," who during his latter years penned a number of verse dramas with themes culled from Egyptian and Islamic history; these included Masraa' Kliyubatra (The Death of Cleopatra, ), Majnun Layla (Driven mad by Layla, ), Amirat el-Andalus (The Andalusian Princess, ), and Ali Bey al-Kebir (an 18th-century ruler of Egypt), a play originally written in and later revised.[citation needed]
War-time political writings
During WWII, al-Hakim published many articles against Nazism and Fascism.[3] The articles portrayed Hitler as a demon whose victory would herald the end of human civilization, bringing instead a "return to barbarism tribalism, and beastliness".[3]
In the same period al-Hakim was one of the contributors of Al Katib Al Misri, a literary magazine started in Cairo in October [4]
Plays
The publication and performance of his play, Ahl al-Kahf (The People of the Cave, ), was a significant event in Egyptian drama.
Tawfiq al hakim biography Tawfiq al-Hakim dedicated much of his long life to a fruitful attempt to advance the fortunes of twentieth century Arabic literature by writing it. This guide to his work provides paths for readers through his multiple literary worlds. Chapters on his personal history, his novels, plays, short stories, and essays, his Islamic feminism, and his theology are enhanced by a discussion of reactions in the Arab world to his writing. The book also includes plot summaries, a chronology of al-Hakim's life, and a comprehensive annotated bibliography. Your purchase has been completed.The story of 'the people of the cave' is found in the eighteenth surah of the Qur'an as well as in other sources. It concerns the tale of the seven sleepers of Ephesus who, in order to escape the Roman persecution of Christians, take refuge in a cave. They sleep for three hundred years, and wake up in a completely different era - without realizing it, of course.
In its use of overarching themes - rebirth into a new world and a predilection for returning to the past - al-Hakim's play obviously touches upon some of the broad cultural topics that were of major concern to intellectuals at the time, and, because of the play's obvious seriousness of purpose, most critics have chosen to emphasise such features.
Within a year, al-Hakim produced another major and highly revered work, Shahrazad (Scheherazade, ). While the title character is, of course, the famous narrator of the One Thousand and One Nights collection, the scenario for this play is set after all the tales have been told. Now cured of his vicious anger against the female sex by the story-telling virtuosity of the woman who is now his wife, King Shahriyar abandons his previous ways and embarks on a journey in quest of knowledge, only to discover himself caught in a dilemma whose focus is Shahrazad herself; through a linkage to the ancient goddess, Isis, Shahrazad emerges as the ultimate mystery, the source of life and knowledge.
Even though the play is now considered one of his finest works, Taha Hussein, a prominent Arab writer and one of the leading intellectuals of the then Egypt criticized some of its aspects, mainly that it was not suitable for a theatrical performance. Later, the two writers wrote together a novel called The Enchanted Castle (Al-Qasr al-Mashur, ) in which both authors revisited some of the themes from al-Hakim's play.[5] When the National Theatre Troupe was formed in Egypt in , the first production that it mounted was The People of the Cave.
The performances were not a success; for one thing, audiences seemed unimpressed by a performance in which the action on stage was so limited in comparison with the more popular types of drama. It was such problems in the realm of both production and reception that seem to have led al-Hakim to use some of his play-prefaces in order to develop the notion of his plays as 'théâtre des idées', works for reading rather than performance.
However, in spite of such critical controversies, he continued to write plays with philosophical themes culled from a variety of cultural sources: Pygmalion (), an interesting blend of the legends of Pygmalion and Narcissus.
Some of al-Hakim's frustrations with the performance aspect were diverted by an invitation in to write a series of short plays for publication in newspaper article form.
These works were gathered together into two collections, Masrah al-Mugtama (Theatre of Society, ) and al-Masrah al-Munawwa (Theatre Miscellany, ). The most memorable of these plays is Ughniyyat al-Mawt (Death Song), the play formed the basis of an Egyptian short film under the same name starring Faten Hamama, a one-act play that with masterly economy depicts the fraught atmosphere in Upper Egypt as a family awaits the return of the eldest son, a student in Cairo, for him to carry out a murder in response to the expectations of a blood feud.
Another plays include Sahira (Witch), which formed a popular Egyptian short film by the same name, starring Salah Zulfikar and Faten Hamama.
Al-Hakim's response to the social transformations brought about by the revolution, which he later criticized, was the play, Al Aydi Al Na'imah (Soft Hands, ).
Chahrazed tawfiq al hakim biography in urdu He is one of the pioneers of the Arabic novel and drama. The triumphs and failures that are represented by the reception of his enormous output of plays are emblematic of the issues that have confronted the Egyptian drama genre as it has endeavored to adapt its complex modes of communication to Egyptian society. His mother was the daughter of a retired Turkish officer. Tawfiq al-Hakim enrolled at the Damanhour primary school at the age of seven. He left primary school in and his father put him in a public school in the Beheira province, where Tawfiq al-Hakim finished secondary school.The 'soft hands' of the title refer to those of a prince of the former royal family who finds himself without a meaningful role in the new society, a position in which he is joined by a young academic who has just finished writing a doctoral thesis on the uses of the Arabic preposition hatta. The play explores in an amusing, yet rather obviously didactic fashion, the ways in which these two apparently useless individuals set about identifying roles for themselves in the new socialist context.
While this play may be somewhat lacking in subtlety, it clearly illustrates in the context of al-Hakim's development as a playwright the way in which he had developed his technique in order to broach topics of contemporary interest, not least through a closer linkage between the pacing of dialogue and actions on stage.
His play formed the basis of a popular Egyptian film by the same name, starring Salah Zulfikar and Ahmed Mazhar.
In , al-Hakim was to provide further illustration of this development in technique with another play set in an earlier period of Egyptian history, Al Sultan Al-Ha'ir (The Perplexed Sultan).
The play explores in a most effective manner the issue of the legitimation of power. A Mamluk sultan at the height of his power is suddenly faced with the fact that he has never been manumitted and that he is thus ineligible to be ruler. By when this play was published, some of the initial euphoria and hope engendered by the Nasserist regime itself, given expression in Al Aydi Al Na'imah, had begun to fade.
The Egyptian people found themselves confronting some unsavoury realities: the use of the secret police to squelch the public expression of opinion, for example, and the personality cult surrounding the figure of Gamal Abdel Nasser. In such a historical context, al-Hakim's play can be seen as a somewhat courageous statement of the need for even the mightiest to adhere to the laws of the land and specifically a plea to the ruling military regime to eschew the use of violence and instead seek legitimacy through application of the law.
Rosasa Fel Qalb (A Bullet in the Heart) was released in Cairo theatres by the same name, starring Salah Zulfikar. The events revolve around Naguib, who has a dire financial situation, who falls in love with the girl Fifi at first sight and does not know who she is, so he tells his friend, Dr. Sami, the story and she's originally his friend's fiancé.
This play is one of the three plays of Al-Hakim, in which the conclusion was open and unconvincing in that way.
A two volume English translation of collected plays is in the UNESCO Collection of Representative Works.[6]
Style and themes
The theatrical art of al-Hakim consists of three types:
1- Biographical Theatre: The group of plays he wrote in his early life in which he expressed his personal experience and attitudes towards life were more than plays among which were "al-Arees", (The Groom) and "Amama Shibbak al-Tazaker", (Before the Ticket Office).
These plays were more artistic because they were based on Al Hakim's personal opinion in criticizing social life.
2- Intellectual Theatre: This dramatic style produced plays to be read not acted.
Thus, he refused to call them plays and published them in separate books.
3- Objective Theatre: Its aim is to contribute to the Egyptian society by fixing some values of the society, exposing the realities of Egyptian life.
Al-Hakim was able to understand nature and depict it in a style which combines symbolism, reality and imagination.
He mastered narration, dialogue and selecting settings. While al-Hakim's earlier plays were all composed in the literary language, he was to conduct a number of experiments with different levels of dramatic language. In the play, Al-Safqah (The Deal, ), for example - with its themes of land ownership and the exploitation of poor peasant farmers - he couched the dialogue in something he termed 'a third language', one that could be read as a text in the standard written language of literature, but that could also be performed on stage in a way which, while not exactly the idiom of Egyptian Arabic, was certainly comprehensible to a larger population than the literate elite of the city.
There is perhaps an irony in the fact that another of al-Hakim's plays of the s, Ya tali al-Shajarah (; The Tree Climber, ), was one of his most successful works from this point of view, precisely because its use of the literary language in the dialogue was a major contributor to the non-reality of the atmosphere in this Theatre of the Absurd style involving extensive passages of non-communication between husband and wife.
Chahrazed tawfiq al hakim biography wikipedia
He is one of the pioneers of the Arabic novel and drama, especially in the adaptation of the literary language, which had previously made literature inaccessible to a large portion of the public. Al-Hakim also weighed in on some of the social and political issues of his day through his dramas. His mother was the daughter of a retired Turkish officer. Tawfiq al-Hakim enrolled at the Damanhour primary school at the age of seven. He left primary school in ; his father put him in a public school in the Beheira province, where Tawfiq al-Hakim finished secondary school.Al-Hakim continued to write plays during the s, among the most popular of which were Masir Sorsar (The Fate of a Cockroach, ) and Bank al-Qalaq (Anxiety Bank, ).
Influence and impact on Arabic literature
Tawfiq al-Hakim is one of the major pioneer figures in modern Arabic literature.
In the particular realm of theatre, he fulfills an overarching role as the sole founder of an entire literary tradition, as Taha Hussein had earlier made clear. His struggles on behalf of Arabic drama as a literary genre, its techniques, and its language, are coterminous with the achievement of a central role in contemporary Egyptian political and social life.
Hakim's play Death Song was the basis of the libretto to Mohammed Fairouz's opera Sumeida's Song. [7]
Personal life and death
Hakim was viewed as something of a misogynist in his younger years, having written a few misogynistic articles and remaining a bachelor for an unusually long period of time; he was given the laqab (i.e.
Chahrazed tawfiq al hakim biography Al-Hakim was born the son of a wealthy Egyptian judge on 9 October to a landowning family in Alexandria, Egypt. From an early age he showed a sensitivity and love for literature. He began frequenting theaters and attending performances of such famous actors as George Abyad. While pursuing his secondary education he began writing short plays that he tried out on his school friends. He experimented with different genres such as short stories, essays, and even tried writing lyrics for patriotic songs.epithet) of عدو المرأة ('Aduww al Mar'a), meaning "Enemy of woman." However, he eventually married and had two children, a son and a daughter. His wife died in ; his son died in in a car accident. He died on July 23, [8]
List of works
- A Bullet in the Heart, (plays)
- Leaving Paradise, (plays)
- The People of the Cave, (play)
- The Return of the Spirit, (novel)
- Shahrazad, (play)
- Muhammad the Prophet, (biography)
- Diary of a Country Prosecutor, (novel) (translations include into Spanish, German and Swedish, and into English by Abba Eban as Maze of Justice (), and into Hebrew by Menahem Kapeliuk).
English edition published in by Saqi Books (London), ISBN
- A Man without a Soul, (play)
- A Sparrow from the East, (novel)
- Ash'ab, (novel)
- The Devil's Era, (philosophical stories)
- My Donkey Told Me, (philosophical essays)
- Praxa/The Problem of Ruling, (play)
- The Dancer of the Temple, (short stories)
- Pygmalion,
- Solomon the Wise,
- Boss Kudrez's Building,
- King Oedipus,
- Soft Hands,
- Equilibrium,
- Isis,
- The Deal,
- The Sultan's Dilemma,
- The Tree Climber,
- The Fate of a Cockroach,
- Anxiety Bank,
- The Return of Consciousness,
Novel and play adaptations
Honours
Egyptian national honours
Foreign honors
External links
References
- ^"The achievements of Tawfiq Al-Hakim".
Cambridge University Press. Archived from the original on Retrieved
- ^Goldschmidt, Arthur (), "al-Hakim, Tawfiq", Biographical Dictionary of Modern Egypt, Lynne Rienner Publishers, p.52, ISBN,
- ^ abIsrael Gershoni ().
"Demon and Infidel". In Francis Nicosia; Boğaç Ergene (eds.). Nazism, the Holocaust and the Middle East. Berghan Books. pp.82–
- ^Reuven Snir ().
Chahrazed tawfiq al hakim biography in english: In the realm of Arabic literature, few have reached the level of prominence and productivity that Tawfiq Al Hakim achieved, both in the quality and quantity of his works. Years later, his legacy survives as an author who challenged conventions and left an indelible mark on Arabic drama.
"Arabic in the Service of Regeneration of Jews: The Participation of Jews in Arabic Press and Journalism in the 19th and 20th Centuries". Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 59 (3): doi/AORIENT
- ^Beskova, Katarina (). "In the Enchanted Castle with Shahrazad: Taha Husayn and Tawfiq al-Hakim between Friendship and Rivalry".
Arabic and Islamic Studies in Honour of Ján Pauliny. Comenius University in Bratislava: 33– Retrieved 25 November
- ^"Plays, Prefaces and Postscripts. Vol. I: Theatre of the Mind". .
- ^Rase, Sherri (April 8, ), Conversations—with Mohammed FairouzArchived at the Wayback Machine, [Q]onStage, retrieved
- ^Asharq Al-Awsat, This Day in History-July The Death of Tawfiq al-Hakim, July 23,